Регіна Пантос: «Дитяча книга витісняється з ринку»

0
3

Регіна Пантос, керівник робочого комітету з дитячої та юнацької книги Біржового союзу німецької книготоргівлі, розповідає про негативні тенденції на ринку дитячої літератури і закликає видавців бути більш креативними.

Минулого тижня (23.-26.03.2010) під час найбільшої в світі книжковому ярмарку дитячої та юнацької книги в Болоньї пані Регіна Пантос, керівник робочого комітету з дитячої та юнацької книги Біржового союзу німецької книготоргівлі, дала коротке інтерв’ю журналу «Buchreport». Вона стурбована випуском книг з орієнтацією на всі віки (All-Age) і закликає видавців бути більш креативними.

– Шкодить всевозрастная орієнтація дитячій книжці?

– Так, це справжня небезпека. Така орієнтованість зовсім не означає, що книги дійсно придатні для будь-якого віку читача, скажімо, з 12 і до 35 років. Вона вбиває саме дитячу книгу: її частка знижується, а юнацька починає домінувати. Моя стурбованість у тому, що фокус на універсальний вік вбиває стару як світ, але від цього не менш актуальну сьогодні ідею врахування особливостей читацьких потреб саме дітей. А це дуже небезпечно.

– На чому видавництва економлять?

– Багато всевозрастные книги – переклади. Видавництва купують ліцензії на те, що в інших країнах добре йде. Але для дитячих книг краєзнавчий аспект дуже важливий, тому що діти, завдяки книгам, осягають культурні та інші особливості свого національного оточення. Не випадково, найуспішніші книги, орієнтовані на універсальні вікові групи, написані в жанрі фентезі, а в цьому жанрі національно-культурні особливості і традиції не грають настільки значної ролі.

– Чи є тренди в цій групі вас турбують?

– Насамперед, плани великих видавничих груп з освоєння ринку юнацької книги, вони, так чи інакше, починають втілюватися – і це викликає занепокоєння у старожилів ніші, дитячих і юнацьких видавництв. Причини можливого тренду добре зрозумілі: дитяча та юнацька книга – мабуть, єдиний сегмент, де в умовах тривалої стагнації книжкового ринку в цілому, має місце і, за оцінками експертів, очікується в майбутньому зростання показників.

Далі, на жаль, видатних за змістом і за формою книг стає все менше. Дуже багато книжок виходить в серіях, побудованих за старими кліше і орієнтованим винятково на групи, подільні за статевою ознакою. Принцеси – для дівчаток, пірати – для хлопчиків. Але коли-то нам все-таки треба виходити з цього статевого глухого кута. Зрештою, чоловіки і жінки живуть разом, разом ходять в школу, закохуються. Їм просто необхідно більше знати один про одного.

– Чи має бути дитяча та юнацька книга виключно розважальної?

– Не думаю. Будь-яка хороша література в якійсь мірі розважає. Дитяча книга може бути з одного боку розважаючої, але крім цього в ній повинні бути заховані заздалегідь заготовлені алгоритми рішень життєвих проблем. І дитина повинна вчитися з цими проблемами зустрічатися і долати складні ситуації.

– Що видавцям слід змінити?

– Вони повинні володіти більшою волею і мужністю до ризику, щоб виносити на ринок більше незвичайних книг. Завжди має бути щось приємно несподіване. Хоча, я розумію, що непросто в такому вузькому сегменті як дитяча книга, орієнтована, скажімо, на вік 6-10 років, зробити щось особливо привабливе і одночасно оцінене дорослими – не слід забувати, що книги купують саме вони.

Код для блогу

Регіна Пантос: «Дитяча книга витісняється з ринку»

Регіна Пантос, керівник робочого комітету з дитячої та юнацької книги Біржового союзу німецької книготоргівлі, розповідає про негативні тенденції на ринку дитячої літератури і закликає видавців бути більш креативними.

Прочитати повністю Kidreader.ru

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here